Publications

2013

Chen JW, Schaberg D, editors. Idle Talk: Gossip and Anecdote in Traditional China. Berkeley and Los Angeles: Global, Area, and International Archive and University of California Press; 2013. p. 258.

Gossip and anecdote may be “idle talk,” but they also serve to knit together individuals in society and to provide the materials through which literary culture and historical memory are constructed. This groundbreaking book provides a cultural history of gossip and anecdote in traditional China, beginning with the Han dynasty and ending with the Qing. The ten essays, along with the introduction and postface, address the verification, transmission, and interpretation of gossip and anecdote across literary and historical genres.Contributors: Sarah M. Allen, Beverly J. Bossler, Jack W. Chen, Ronald Egan, Dore J. Levy, Stephen Owen, Graham Sanders, David Schaberg, Anna M. Shields, Richard E. Strassberg, Xiaofei Tian

2012

Chen JW. “Shi 詩.” In: Greene R, editor. The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 4th Edition. Princeton: Princeton University Press; 2012. pp. 1298–1302.

2011

Chen JW. “On Sui and Tang Cities: Introduction.” T’ang Studies. 2011;29:2–5.
“On Hearing the Donkey’s Bray: Friendship, Ritual, and Social Convention in Medieval China.” Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews. 2011;33:1–13.

The braying of the donkey is understood differently in two separate anecdotes from the Shishuo xinyu. This difference of signification raises the question of what the sound of the bray might mean for the early medieval cultural imagination. An examination of the donkey’s bray within anecdotal, religious, biographical, and poetic contexts relates the humble animal’s call to broader themes of friendship, ritual, politics, and interpretation itself.

Chen JW. “Social Networks, Court Factions, Ghosts, and Killer Snakes: Reading Anyi Ward.” T’ang Studies. 2011;29:46–61.

This essay examines the significance of a single Chang’an ward — Anyi — as it is represented within anecdotes over the course of the Tang dynasty. It shows how this meaning of the ward is layered through time by its residents, whether they are officials, prominent families, monks, or even ghosts and monsters, and how the ward ultimately belongs to no single user of its space but is continuously appropriated and reappropriated in turn. At the heart of this anecdotal microhistory is a larger argument concerning how the Tang city was experienced, not only in terms of physical space, but also in terms of historical time.

2010

Chen JW. “Blank Spaces and Secret Histories: Questions of Historiographic Epistemology in Medieval China.” Journal of Asian Studies. 2010;69(4):1071–91.

Historiography has long been concerned with the problem of determining standards for evidence. For traditional Chinese historians, it was Confucius who provided the model for historical writing. As the attributed author of the Springs and Autumns, Confucius demonstrated qualities of narratival restraint, historical factuality, moral profundity, and a refusal to engage in idle speculation. Of course, his model was not an easy one to emulate, and later historical writings have drawn on both the factual records of the imperial court (which were not always factual or free of ideological interests) and nonofficial sources, such as private accounts, anecdotal literature, and hearsay. The present essay focuses on this intersection between anecdotal sources and historiography. This is precisely the point when historiography must reflect on its narrative condition, as narrative has interests other than factuality or moral truth. The author shows how the historiographic anxiety over unreliable sources has often coexisted with a fascination with anecdotal stories and gossip.

Chen JW. The Poetics of Sovereignty: On Emperor Taizong of the Tang Dynasty. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center; 2010. p. 468.

Emperor Taizong (r. 626–49) of the Tang is remembered as an exemplary ruler. This study addresses that aura of virtuous sovereignty and Taizong’s construction of a reputation for moral rulership through his own literary writings—with particular attention to his poetry. The author highlights the relationship between historiography and the literary and rhetorical strategies of sovereignty, contending that, for Taizong, and for the concept of sovereignty in general, politics is inextricable from cultural production. The work focuses on Taizong’s literary writings that speak directly to the relationship between cultural form and sovereign power, as well as on the question of how the Tang negotiated dynastic identity through literary stylistics. The author maintains that Taizong’s writings may have been self-serving at times, representing strategic attempts to control his self-image in the eyes of his court and empire, but that they also become the ideal image to which his self was normatively bound. This is the paradox at the heart of imperial authorship: Taizong was simultaneously the author of his representation and was authored by his representation; he was both subject and object of his writings.

2009

Chen JW. “中國中古時期的閱讀實作與表現 (The Practice and Representation of Reading in Medieval China).” In: 劉苑如 LY- ju, editor. 遊 觀:作為身體技藝的中古文學與宗教 (Inner Landscape Visualized: Techniques of the Body in Medieval Chinese Literature and Religion). Taipei: Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica; 2009. pp. 132–56.
Chen JW. “On the Act and Representation of Reading in Medieval China.” Journal of the American Oriental Society. 2009;129(1):57– 71.